童子经的原文与译文

huoguang2024-06-29 04:46311 阅读25 赞

童子经的原文与译文

《童子经》原文:一时童子经,佛在迦毘罗城,儞也誐噜驮林精舍。时释族中有一童子名金光王,色相端严身肢圆满,光明晃耀由如日月,聪明殊异俊利过人,尊重自然精勤匪励,师友耆耄用律其心,富有一切异宝珍玩。虽常受用而不贪着,与自眷属嫔嫱伎女千五百人,常处宫中受其快乐。译文:一时佛在。

童子经的原文与译文

黄帝与童子译文

黄帝前往具茨山拜会大隗,车驾由方明驾驭,昌宇随行,张若、謵朋在前方引领,昆阍、滑稽则在车后随护。行至襄城旷野,七位圣人迷失了方向,无处寻找路径。这时,他们遇见一位牧马的少年。黄帝询问:“你知道具茨山吗?”少年回答:“是的。”接着又问:“大隗居所你知道吗?”少年再次肯定:“是的。

童子经的原文与译文

童子苟有志吾徒相教不求资也原文及译文

1、“童子苟有志吾徒相教不求资也”的译文:孩子你如果有志向,我将免费传授你知识,不要学费。2、原文邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”师曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,心中伤感,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”。

童子经的原文与译文

童子苟有志吾徒相教不求资也翻译 原文及译文翻译

1、“如果你真想读书,我传授你知识,不收学费。”2、原文:邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心伤感,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有。

诚实童子的译文是什么

一童子在后见之,急拾柑以还卖柑者。(翻译:一孩子在卖柑橘的人身后看见掉落的柑橘,急忙捡起来送还给卖柑橘的人)。卖柑者曰:“童子诚实,可嘉也”。(翻译:卖柑橘的人说:“孩子很诚实,值得表扬”)。取二柑报之,童子不受。(翻译:卖柑橘的人拿了两个柑橘送给小孩,小孩没有接受)。

黄帝与童子的译文

黄帝到具茨山去拜见大隗,方明赶车,昌宇做陪乘,张若、謵朋在马前导引,昆阍、滑稽在车后跟随;来到襄城的旷野,七位圣人都迷失了方向,而且没有什么地方可以问路。正巧遇上一位牧马的少年,便向牧马少年问路,说:“你知道具茨山吗?”少年回答:“是的。”又问:“你知道大隗居住在什么地方吗。

西游记第三十五回译文

悟空悄悄的回到莲花洞,看到金角睡着,偷偷拿走芭蕉扇,金角大怒,金角不敌悟空,逃奔压龙洞。悟空救下师父和师弟。第二天,金角和舅爷狐阿七带着群妖杀来。悟空用净瓶装了金角,八戒杀了狐阿七。师徒们正要上路,太上老君赶来,太上老君说受观音之托,让童子化为两位妖魔考验唐僧师徒,原来金角、银角。

童子治县的译文

子奇十六岁,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐君反悔了,派使者追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的,同车的人都是老人。凭借富有经验的老人的智慧和年轻人的锐意决断,一定能把阿县治理好!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,把。

黄帝与童子和商鞅变法的翻译

一【原文】黄帝将见大隗乎具茨之山(1),方明为御(2),昌寓骖乘(3),张若、謵朋前马(4),昆阍、滑稽后车(5);至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂(6)。适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎(7)?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎(8)?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童。

黄帝与童子文言文

2. 急求《黄帝与童子》译文 【原文】 黄帝将见大隗乎具茨之山(1),方明为御(2),昌寓骖乘(3),张若、謵朋前马(4),昆阍、滑稽后车(5);至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂(6)。 适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎(7)?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎(8)?”曰:“然。”黄帝曰:。

热门排行








精彩内容稍后呈现..
回首页 >>